Das Wort kennt keine Grenzen...
Übersetzungsbüro Sepke
Ihr Partner für Internationale Kommunikation
Dolmetschen - Übersetzen - Sprachunterricht
Alle Sprachen - 24 Stunden Dienst - 7 Tage in der Woche
Sprechen Sie mit uns!
Alle Sprachen
24 Stunden Dienst
7 Tage in der Woche
Hinweise

Nehmen wir an, Sie brauchen eine Übersetzung oder jemanden zum Dolmetschen. Sie haben auch schon Ideen, wo Sie nachschauen könnten, zum Beispiel im örtlichen Telefonbuch, in den Gelben Seiten oder im Internet. Besonders das letztere bietet Möglichkeiten ohne Ende.

Diese Fülle von Angebot erschlägt Sie wahrhaftig und Sie fühlen sich noch ratloser als vorher.

Welches Angebot ist für Ihr Projekt das Richtige?

Wer ist dafür qualifiziert?

Was passiert, wenn doch etwas schief geht?

Wir kennen diese und ähnliche Fragen und wir möchten Ihnen bei Fragen und Antworten helfen, den richtigen Übersetzer oder Dolmetscher zu finden. Natürlich könnten wir sagen: „Wir sind die Richtigen, wir können alles, bei uns ist Ihr Projekt bestens aufgehoben.“ Doch die Entscheidung liegt letztendlich beim Auftraggeber.

Bitte bedenken Sie: Der Erfolg der Übersetzung kann auch am Auftraggeber liegen. Bei der Auftragserteilung sollten Sie so genau wie möglich folgendes übermitteln:

  • Textsorte (z. B. Zeugnis, Werbetext, Bedienungsanleitung, Software usw.)
  • Sprachen (Ausgangsprache, Zielsprache)
  • Verwendungszweck
  • Auftrags- und Leistungsumfang
  • Liefertermin
  • Lieferform
  • vorhandene Fachterminologie
  • vorhandene Übersetzungen
Häufig sind billige Übersetzungen nicht von „Profis“ erstellt worden und müssen nachgebessert, überarbeitet oder sogar ganz neu angefertigt werden. Das kann am Ende teuer werden und Sie werden feststellen, wenn die Übersetzung gleich von einem qualifizierten Fachmann angefertigt worden wäre, hätten Sie sogar noch weniger bezahlt. Sie haben dabei nicht nur Geld sondern auch kostbare Zeit verloren.

Hier können Sie Ihre Anfrage an uns richten - eMail: info@sepke-translations.de